Medical Terminology Daily - Est. 2012

Medical Terminology Daily (MTD) is a blog sponsored by Clinical Anatomy Associates, Inc. as a service to the medical community. We post anatomical, medical or surgical terms, their meaning and usage, as well as biographical notes on anatomists, surgeons, and researchers through the ages. Be warned that some of the images used depict human anatomical specimens.

You are welcome to submit questions and suggestions using our "Contact Us" form. The information on this blog follows the terms on our "Privacy and Security Statement" and cannot be construed as medical guidance or instructions for treatment.


We have 978 guests online


A Moment in History

Jean George Bachman

Jean George Bachmann
(1877 – 1959)

French physician–physiologist whose experimental work in the early twentieth century provided the first clear functional description of a preferential interatrial conduction pathway. This structure, eponymically named “Bachmann’s bundle”, plays a central role in normal atrial activation and in the pathophysiology of interatrial block and atrial arrhythmias.

As a young man, Bachmann served as a merchant sailor, crossing the Atlantic multiple times. He emigrated to the United States in 1902 and earned his medical degree at the top of his class from Jefferson Medical College in Philadelphia in 1907. He stayed at this Medical College as a demonstrator and physiologist. In 1910, he joined Emory University in Atlanta. Between 1917 -1918 he served as a medical officer in the US Army. He retired from Emory in 1947 and continued his private medical practice until his death in 1959.

On the personal side, Bachmann was a man of many talents: a polyglot, he was fluent in German, French, Spanish and English. He was a chef in his own right and occasionally worked as a chef in international hotels. In fact, he paid his tuition at Jefferson Medical College, working both as a chef and as a language tutor.

The intrinsic cardiac conduction system was a major focus of cardiovascular research in the late nineteenth and early twentieth centuries. The atrioventricular (AV) node was discovered and described by Sunao Tawara and Karl Albert Aschoff in 1906, and the sinoatrial node by Arthur Keith and Martin Flack in 1907.

While the connections that distribute the electrical impulse from the AV node to the ventricles were known through the works of Wilhelm His Jr, in 1893 and Jan Evangelista Purkinje in 1839, the mechanism by which electrical impulses spread between the atria remained uncertain.

In 1916 Bachmann published a paper titled “The Inter-Auricular Time Interval” in the American Journal of Physiology. Bachmann measured activation times between the right and left atria and demonstrated that interruption of a distinct anterior interatrial muscular band resulted in delayed left atrial activation. He concluded that this band constituted the principal route for rapid interatrial conduction.

Subsequent anatomical and electrophysiological studies confirmed the importance of the structure described by Bachmann, which came to bear his name. Bachmann’s bundle is now recognized as a key determinant of atrial activation patterns, and its dysfunction is associated with interatrial block, atrial fibrillation, and abnormal P-wave morphology. His work remains foundational in both basic cardiac anatomy and clinical electrophysiology.

Sources and references
1. Bachmann G. “The inter-auricular time interval”. Am J Physiol. 1916;41:309–320.
2. Hurst JW. “Profiles in Cardiology: Jean George Bachmann (1877–1959)”. Clin Cardiol. 1987;10:185–187.
3. Lemery R, Guiraudon G, Veinot JP. “Anatomic description of Bachmann’s bundle and its relation to the atrial septum”. Am J Cardiol. 2003;91:148–152.
4. "Remembering the canonical discoverers of the core components of the mammalian cardiac conduction system: Keith and Flack, Aschoff and Tawara, His, and Purkinje" Icilio Cavero and Henry Holzgrefe Advances in Physiology Education 2022 46:4, 549-579.
5. Knol WG, de Vos CB, Crijns HJGM, et al. “The Bachmann bundle and interatrial conduction” Heart Rhythm. 2019;16:127–133.
6. “Iatrogenic biatrial flutter. The role of the Bachmann’s bundle” Constán E.; García F., Linde, A.. Complejo Hospitalario de Jaén, Jaén. Spain
7. Keith A, Flack M. The form and nature of the muscular connections between the primary divisions of the vertebrate heart. J Anat Physiol 41: 172–189, 1907.


 "Clinical Anatomy Associates, Inc., and the contributors of "Medical Terminology Daily" wish to thank all individuals who donate their bodies and tissues for the advancement of education and research”.

Click here for more information


abebooks banner

bookplateink.com

 

 


By Maurits Biesbrouck, MD. Continued from "Andreas Vesalius’ fatal voyage to Jerusalem (1)".


Charles Donald O'MALLEY, Andreas Vesalius of Brussels 1514 1564, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1964, 8°, XV-480 pp
Front cover of C. D.O'MALLEY,
Andreas Vesalius of Brussels 1514 1564,


Many other letters of Languet, in that period, to his friends and acquaintances were published but surprisingly in none of them he repeated the story, just as if it was of no importance (or even wrong) (4). We found it not even in his Historica descriptio susceptae a caesarea maiestate executionis... (Aug. 1567), in a copy of which North found his manuscript on the first flyleaf. In his biography of Hubert Languet the French biographer Henri Chevreuil found no mention of it either (5). The overall impression is that this short message is not more than a gossip written by Languet as a fait divers, perhaps who knows somewhat light-hearted after a couple of glasses on that first day of the new year. Apparently Languet didn’t believe in the story himself as he begins with the words ‘Fama est…’ (Rumour has it…) and he continues with the remark that the story with the direct motive for his Jerusalem travel is a remarkable (mirabilis) one. His letter concerns only that motive, thus things that happened some twelve months before, and were not at all very recent. He gives no details on Vesalius’s death itself. Languet and Peucer knew each other well. That same year 1565 Languet returned to Germany after a mediation of Peucer, but later on he returned to France (6). In any case it can not be regarded as a genuine letter, as such writings, for obvious reasons, normally treat on different subjects and are considerably longer. C.D. O'Malley, who gives an English translation too, calls this story "wholly unacceptable" (7).

The best and most detailed account of Vesalius’s last months is indeed to be found in O’Malley’s biography, but he was apparently not yet aware of the letters found by Barón Fernández. Yet it represents the first proper attempt to distinguish truth from fabrication. O’Malley was convinced that the ulterior motive behind Vesalius’ journey to Jerusalem was to escape the Spanish court and take up for a second time the chair in anatomy in Padua, which had fallen vacant, as a result of the death of Gabriele Falloppio, well before Vesalius’s departure.

The letters found by José Barón Fernández

After the congress of 1962 José Barón Fernández, a Spanish pediatrician, published his discovery of the four relevant letters, that he came across in the archives of Simancas (Spain), also in his Vesalius biography of 1970 (8). They were:

• a letter from the king of Spain to Garcihernandez, at his embassy in Venice;
 an answer from his ambassador ad interim;
 followed by an additional letter; and
 a letter from Bonifacio de Ragusa, custodian in Jerusalem, also addressed to the king (9).

Each of them concerns Vesalius’s trip to the Holy Land, a journey or pilgrimage, which was the subject of so much speculation.

Letter 1: from Philip II to Garcihernandez

This first letter is thus from Philip II, son of Emperor Charles V, and king of Spain, and is addressed to Garcihernandez, secretary to his ambassador, who was temporarily in charge of the Spanish embassy in the then powerful and wealthy Republic of Venice. The letter was written in Monzon, in Aragon, and dated January 1564. It reads in translation:

“ … Doctor Vesalius, who gives you this [letter], was the physician of the Emperor, my late father, and is now the same for me. He served his Majesty and likewise serves me, so that I have now very willingly allowed him and granted him permission, to travel to Jerusalem and visit the Holy Sepulchre of our Redeemer, in which he is motivated by piety. With my grateful consent, I expressly urge you, to help him on his way, so that he has a good passage, and to give him every help and assistance, …, so that he may swiftly travel there in safety, and remain there for as short a time as possible, in order that he may return with the same speed, so as to resume his service to me. Kindly encourage him to do this on my behalf. Monzon, January 1564.” 

So, the king stresses that he gave Vesalius the permission to travel, and that the motive was his pious desire to visit the holy places. The Spanish ruler asks his ambassador to provide Vesalius with the necessary facilities for his journey, and to guarantee his safety, and also to ensure that he returns as soon as possible, in order to resume his service at the royal court.


Article continued here: Andreas Vesalius’ fatal voyage to Jerusalem (3).


Sources and author's comments:
4. Huberti Langueti Epistolae ad Joachimum Camerarium Patrem et Filium, Lipsiae et Francofurti, Mauritius Georgius Weidmannus, 1685. Also The Correspondence of Sir Philip Sidney and Hubert Languet, London: William Pichering, 1845. And Hubert Langueti ... Epistolae secretae ad principem ... Augustum Sax. Ducem ..., Halae Hermunduror., J. F. Zetler  en H. G. Mussellus, 1699
5.Henri CHEVREUIL, Hubert Languet, Paris: L. Potier, 1856.
6. Oscar SCHOLTZ, Hubert Languet als kursächsischer Berichterstatter und Gesandter in Frankreich wärend der Jahre 1560-1572, Halle: Hermann Gesenius, 1875, 62 pp.
7. Charles Donald O'MALLEY, Andreas Vesalius of Brussels 1514 1564, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1964, 8°, XV-480 pp.; see p. 304.
8. BARON FERNANDEZ, José. Andrés Vesalio: su vida y su obra, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, Instituto “Arnaldo de Villanova”, 1970, 8°, XIX-312 pp., ill.; see pp. 234-248.
9. Ragusa is Italian for Dubrovnik in Croatia.