Medical Terminology Daily - Est. 2012

Medical Terminology Daily (MTD) is a blog sponsored by Clinical Anatomy Associates, Inc. as a service to the medical community. We post anatomical, medical or surgical terms, their meaning and usage, as well as biographical notes on anatomists, surgeons, and researchers through the ages. Be warned that some of the images used depict human anatomical specimens.

You are welcome to submit questions and suggestions using our "Contact Us" form. The information on this blog follows the terms on our "Privacy and Security Statement" and cannot be construed as medical guidance or instructions for treatment.


We have 2674 guests online


A Moment in History

Marcia Crocker Noyes
(1869 – 1946)

Further to my comment on old books and research that started with an interesting bookplate (Ex-Libris). I continued my research and found that the person in charge of the Osler library bookplate was a fascinating individual that today maybe a ghost in the MedChi library and building in Baltimore... This is certainly an article that can be called "A Moment in History"

Marcia Crocker Noyes was the librarian at The Maryland State Medical Society from 1896 to 1946 and was a founding member of the Medical Library Association.[1][2][3]

Sir William Osler, MD. a famous Johns Hopkins surgeon was a noted bibliophile and had a large personal collection of books on various topics. When he became the President of MedChi in 1896, he was dismayed at the condition of the library and knew that with the right person and some stewardship, it could become a significant collection. Sir William asked his friend, Dr. Bernard Steiner, a physician and President of the Enoch Pratt Free Library in Baltimore for suggestions of a librarian, and Dr. Steiner recommended Marcia Crocker Noyes. A native of New York, and a graduate of Hunter College, Marcia had moved to Baltimore for a lengthy visit with her sister, and took a “temporary” position at the Pratt Library, which turned into three years. Although she had no medical experience or background, she was enthusiastic, and most importantly, she was willing to move into the apartment provided for the librarian, who needed to be available 24 hours a day.

The image in this article is Ms. Noyes on her first year on the job. Marcia developed a book classification system for medical books, based on the Index Medicus, and called it the Classification for Medical Literature. The system uses the alphabet with capital letters for the major divisions of medicine and lower-case ones for the sub-sections. The system was used for many years, but it's now dated and the Faculty's original shelving scheme was never changed. The card catalogs still reflect her classification and many of the cards are written in Marcia's back-slanting handwriting.

Marcia knew enough to ask the Faculty's members about medical questions, terminology and literature. She gradually won over the predominantly male membership and they became her greatest allies; Sir William at the start, and then for nearly 40 years, Dr. John Ruhräh, a wealthy pediatrician with no immediate family of his own. She made a point of attending almost every Faculty function, and in 1904, under guidelines from the American Medical Association, Marcia was made the Faculty Secretary. For much of her first 10 years, she was the Faculty's only full-time employee, only being assisted by Mr. Caution, the Faculty's janitor. Later in life Marcia would say that she hired him because of his name!

Within ten years, the library had outgrown its space, and plans, spearheaded by Marcia and Sir William before his move to Oxford, were made to build a headquarters building, mainly to house the library's growing collection of medical books and journals.

Marcia was instrumental in the design and building of the new headquarters. She travelled to Philadelphia, New York and Boston to look at their medical society buildings, and eventually, the Philadelphia architectural firm, Ellicott & Emmart was selected to design and build the new Faculty building. Every detail of the building held her imprimatur, from the graceful staircase, to the light-filled reading room, and all of the myriad details of the millwork, marble tesserae, and most of all, the four-story cast iron stacks. She was on-site, climbing up unfinished staircases, checking out the progress of the building, which was built in less than one year at a cost of $90,000.

Among the features of the new building was a fourth-floor apartment for her. She referred to it as the "first penthouse in Baltimore" and it had a garden and rooftop terrace. The library collection eventually grew to more than 65,000 volumes from medical and specialty societies around the world. Journals were traded back and forth, and physicians eagerly anticipated the arrival of each new issue. At the same time, Marcia was involved in the Medical Library Association as one of eight founding members. The MLA promotes medical libraries and the exchange of information. One of the earliest mandates of the MLA was the Exchange, a distribution and trade service for those who had duplicates or little-used books in their collections. Initially, the Exchange was run out of the Philadelphia medical society, but in 1900 it was moved to Baltimore and Marcia oversaw it. Several hundred periodicals and journals were received and sent each month, a huge amount of work for a tiny staff. In 1904, the Faculty had run out of room to manage the Exchange, so it was moved to the Medical Society of the Kings County (Brooklyn). But without Marcia's excellent administrative skills, it floundered and in 1908, the MLA asked Marcia to take charge once again.

In 1909, when the new Faculty building opened, there was enough room to run the Exchange and with the help of MLA Treasurer, noted bibliophile and close friend, Dr. John Ruhräh, it once again became successful. Additionally, Marcia and Dr. Ruhräh combined forces to revive the MLA's bulletin, which had all but ceased publication in 1908, taking the Exchange with it. This duo maintained editorial control from 1911 until 1926. In 1934, around the time of Dr. Ruhräh's death, Marcia became the first “unmedicated” professional to head the MLA. During her tenure, the MLA incorporated, the first seal was adopted, and the annual meeting was held in Baltimore. Marcia wanted to write the history of the MLA once she retired from full-time work at the Faculty, but her health was beginning to fail. She had back problems and had suffered a serious burn on her shoulder as a young woman, possibly from her time running a summer camp, Camp Seyon, for young ladies in the Adirondack Mountains. In 1946, a celebration was planned to honor Marcia's 50 years at the Faculty. But she was adamant that the physicians wait until November, the actual date of her 50 years. However, they knew she was gravely ill, and might not make it until then, so a huge party was held in April. More than 250 physicians attended the celebration, but the ones she was closest to in the early years, were long gone. She was presented with a suitcase, a sum of money to use for travelling, and her favorite painting of Dr. John Philip Smith, a founder of the Medical College in Winchester, Virginia. It was painted by Edward Caledon Smith, a Virginia painter who had been a student of the painter Thomas Sully.[4] She adored this painting and vowed, jokingly, to take it with her wherever she went.

The painting was not to stay with her for very long, for she died in November 1946, and left it to the Faculty in her will. Her funeral was held in the Faculty's Osler Hall, named for her dear friend. More than 60 physicians served as her pallbearers, and she was buried at Baltimore's Green Mount Cemetery. In 1948, the MLA decided to establish an award in the name of Marcia Crocker Noyes. It was for outstanding achievement in medical library field and was to be awarded every two years, or when a truly worthy candidate was submitted. In 2014, the Faculty began giving a bouquet of flowers to the winner of the award in Marcia's name, and in honor of her work. Much evidence exists for this tradition, as we know that the physicians, especially Drs. Osler and Ruhräh, frequently gave her bouquets of flowers. Marcia also cultivated flower gardens at the Faculty and decorated the rooms with her work.

Today, the MedChi building is open for tours and if the rumors are to be believed Ms. Marcia Crocker Noyes is still at work in her beloved library as the "resident ghost" [1][5]

Marcia Noyes handwriting

NOTE: This article has been modified from the original Wikipedia article on Marcia Crocker Noyes. The article itself is well-written with interesting images of the subject. I would encourage you to visit it. The second insert is from book 00736 in my personal library and shows in pencil, the incredibly small handwriting of Marsha C. Noyes.

Sources:
1. "Marcia, Marcia, Marcia" MedChi Archives blog.
2. "Marcia C. Noyes, Medical Librarian" (PDF). Bulletin of the Medical Library Association. 35 (1): 108–109. 1947. PMC 194645
3. Smith, Bernie Todd (1974). "Marcia Crocker Noyes, Medical Librarian: The Shaping of a Career" (PDF). Bulletin of the Medical Library Association. 62 (3): 314–324. PMC 198800Freely accessible. PMID 4619344.
4. Edward Caledon BRUCE (1825-1901)"
5. Behind the scenes tour MedChiBuilding


 "Clinical Anatomy Associates, Inc., and the contributors of "Medical Terminology Daily" wish to thank all individuals who donate their bodies and tissues for the advancement of education and research”.

Click here for more information


bookplateink.com

 

 


By Maurits Biesbrouck, MD. Continued from "Andreas Vesalius’ fatal voyage to Jerusalem (1)".


Charles Donald O'MALLEY, Andreas Vesalius of Brussels 1514 1564, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1964, 8°, XV-480 pp
Front cover of C. D.O'MALLEY,
Andreas Vesalius of Brussels 1514 1564,


Many other letters of Languet, in that period, to his friends and acquaintances were published but surprisingly in none of them he repeated the story, just as if it was of no importance (or even wrong) (4). We found it not even in his Historica descriptio susceptae a caesarea maiestate executionis... (Aug. 1567), in a copy of which North found his manuscript on the first flyleaf. In his biography of Hubert Languet the French biographer Henri Chevreuil found no mention of it either (5). The overall impression is that this short message is not more than a gossip written by Languet as a fait divers, perhaps who knows somewhat light-hearted after a couple of glasses on that first day of the new year. Apparently Languet didn’t believe in the story himself as he begins with the words ‘Fama est…’ (Rumour has it…) and he continues with the remark that the story with the direct motive for his Jerusalem travel is a remarkable (mirabilis) one. His letter concerns only that motive, thus things that happened some twelve months before, and were not at all very recent. He gives no details on Vesalius’s death itself. Languet and Peucer knew each other well. That same year 1565 Languet returned to Germany after a mediation of Peucer, but later on he returned to France (6). In any case it can not be regarded as a genuine letter, as such writings, for obvious reasons, normally treat on different subjects and are considerably longer. C.D. O'Malley, who gives an English translation too, calls this story "wholly unacceptable" (7).

The best and most detailed account of Vesalius’s last months is indeed to be found in O’Malley’s biography, but he was apparently not yet aware of the letters found by Barón Fernández. Yet it represents the first proper attempt to distinguish truth from fabrication. O’Malley was convinced that the ulterior motive behind Vesalius’ journey to Jerusalem was to escape the Spanish court and take up for a second time the chair in anatomy in Padua, which had fallen vacant, as a result of the death of Gabriele Falloppio, well before Vesalius’s departure.

The letters found by José Barón Fernández

After the congress of 1962 José Barón Fernández, a Spanish pediatrician, published his discovery of the four relevant letters, that he came across in the archives of Simancas (Spain), also in his Vesalius biography of 1970 (8). They were:

• a letter from the king of Spain to Garcihernandez, at his embassy in Venice;
 an answer from his ambassador ad interim;
 followed by an additional letter; and
 a letter from Bonifacio de Ragusa, custodian in Jerusalem, also addressed to the king (9).

Each of them concerns Vesalius’s trip to the Holy Land, a journey or pilgrimage, which was the subject of so much speculation.

Letter 1: from Philip II to Garcihernandez

This first letter is thus from Philip II, son of Emperor Charles V, and king of Spain, and is addressed to Garcihernandez, secretary to his ambassador, who was temporarily in charge of the Spanish embassy in the then powerful and wealthy Republic of Venice. The letter was written in Monzon, in Aragon, and dated January 1564. It reads in translation:

“ … Doctor Vesalius, who gives you this [letter], was the physician of the Emperor, my late father, and is now the same for me. He served his Majesty and likewise serves me, so that I have now very willingly allowed him and granted him permission, to travel to Jerusalem and visit the Holy Sepulchre of our Redeemer, in which he is motivated by piety. With my grateful consent, I expressly urge you, to help him on his way, so that he has a good passage, and to give him every help and assistance, …, so that he may swiftly travel there in safety, and remain there for as short a time as possible, in order that he may return with the same speed, so as to resume his service to me. Kindly encourage him to do this on my behalf. Monzon, January 1564.” 

So, the king stresses that he gave Vesalius the permission to travel, and that the motive was his pious desire to visit the holy places. The Spanish ruler asks his ambassador to provide Vesalius with the necessary facilities for his journey, and to guarantee his safety, and also to ensure that he returns as soon as possible, in order to resume his service at the royal court.


Article continued here: Andreas Vesalius’ fatal voyage to Jerusalem (3).


Sources and author's comments:
4. Huberti Langueti Epistolae ad Joachimum Camerarium Patrem et Filium, Lipsiae et Francofurti, Mauritius Georgius Weidmannus, 1685. Also The Correspondence of Sir Philip Sidney and Hubert Languet, London: William Pichering, 1845. And Hubert Langueti ... Epistolae secretae ad principem ... Augustum Sax. Ducem ..., Halae Hermunduror., J. F. Zetler  en H. G. Mussellus, 1699
5.Henri CHEVREUIL, Hubert Languet, Paris: L. Potier, 1856.
6. Oscar SCHOLTZ, Hubert Languet als kursächsischer Berichterstatter und Gesandter in Frankreich wärend der Jahre 1560-1572, Halle: Hermann Gesenius, 1875, 62 pp.
7. Charles Donald O'MALLEY, Andreas Vesalius of Brussels 1514 1564, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1964, 8°, XV-480 pp.; see p. 304.
8. BARON FERNANDEZ, José. Andrés Vesalio: su vida y su obra, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, Instituto “Arnaldo de Villanova”, 1970, 8°, XIX-312 pp., ill.; see pp. 234-248.
9. Ragusa is Italian for Dubrovnik in Croatia.